<장난에 관한 문장 : some sentence about mischief/pastime>
장난에 팔려서 어머니가 부르는 소리도 듣지 못했다.
[direct translation]
I was sold up for mischief and couldn't hear mom’s calling.
[indirect translation]
i couldn’t hear mom’s calling because i indulged in [concentrate on] mischief/pastime.
","2019-05-21T19:57:13+0900","TEXT","0","","","C49741A7-3EC3-417E-B93A-898F64ACD009-1558436233-893555","2019-05-21T10:57:13+0000","2019-05-21T11:04:18+0000"
"53","we can use “ㅆ” or “었” “았” to express past tense of some verb.
았 : used after 양성 모음(ㅏ·ㅗ)(a positive vowel)
었 : used after “ㅐ·ㅓ·ㅔ·ㅕ·ㅚ·ㅜ·ㅞ·ㅟ·ㅡ·ㅢ·ㅣ” vowel
ㅆ : this is originally contracted form of “았” or “었”
ex)
1. “었” usage
1) 하다(do) ==> 했다/하였다(done) <— 하다(다 erased) + “었” + 다(a descriptive suffix)
* “했” is contracted from “하” + “었”
* “였” of “하였다” is changed from “었” for easy pronunciation
2) 먹다(eat food) ==> 먹었다(ate food)
3) 읽다(reas something) ==> 읽었다(did read something)
4) 있다(exist, is/are) ==> 있었다(existed, was/were)
5) 갚다(pay) ==> 갚았다(paid)
2. “았” usage
1) 밝다(be bright; dawn; break) ==> 밝았다(was bright, dawned; broke)
2) 보다(see; look; watch; understand) ==> 보았다(saw; looked; watched; understood)
3. contracted form of “았”, “었”
1) 하였다(done) can be contracted into “했다”
2) 보았다(saw; looked; watched) can be contracted into “봤다”
장난에 팔려서 어머니가 부르는 소리도 듣지 못했다.
[direct translation]
I was sold up for mischief and couldn't hear mom’s calling.
[indirect translation]
i couldn’t hear mom’s calling because i indulged in [concentrate on] mischief/pastime.
","2019-05-21T19:57:13+0900","TEXT","0","","","C49741A7-3EC3-417E-B93A-898F64ACD009-1558436233-893555","2019-05-21T10:57:13+0000","2019-05-21T11:04:18+0000"
"53","we can use “ㅆ” or “었” “았” to express past tense of some verb.
았 : used after 양성 모음(ㅏ·ㅗ)(a positive vowel)
었 : used after “ㅐ·ㅓ·ㅔ·ㅕ·ㅚ·ㅜ·ㅞ·ㅟ·ㅡ·ㅢ·ㅣ” vowel
ㅆ : this is originally contracted form of “았” or “었”
ex)
1. “었” usage
1) 하다(do) ==> 했다/하였다(done) <— 하다(다 erased) + “었” + 다(a descriptive suffix)
* “했” is contracted from “하” + “었”
* “였” of “하였다” is changed from “었” for easy pronunciation
2) 먹다(eat food) ==> 먹었다(ate food)
3) 읽다(reas something) ==> 읽었다(did read something)
4) 있다(exist, is/are) ==> 있었다(existed, was/were)
5) 갚다(pay) ==> 갚았다(paid)
2. “았” usage
1) 밝다(be bright; dawn; break) ==> 밝았다(was bright, dawned; broke)
2) 보다(see; look; watch; understand) ==> 보았다(saw; looked; watched; understood)
3. contracted form of “았”, “었”
1) 하였다(done) can be contracted into “했다”
2) 보았다(saw; looked; watched) can be contracted into “봤다”
No comments:
Post a Comment