1. as a word ending whose syllable ends are used to attach to a positive vowel(ㅏ•ㅗ).
1) a word ending to indicate the meaning of a written word, a question, a persuasive request, and an imperative order. The principle is to be contracted when there is no consonant in the syllable ending like “ㅏ”.
예) 어디 보아 ==> 어디 봐 : let’s see!
*어디 보자 : 어디 함 보자, 어디 함 봅시다 : let’s see !
함께 가아 ==> 함께 가 : Go with me.
그렇게 높아? : That high?
아이, 좋아 : Oh, good.
2) A supplementary connecting word ending that expresses the meaning of a general description.
예) 살아 가다 : live <— 살다(live) + 아 + 가다(go)
막아 놓다 : block <— 막다(block) + 아 + 놓다(put)
뽑아 버리다 : pull <— 뽑다(pull) + 아 + 버리다(do; abandon)
2. as a suffix attached a noun
1) indicates 'child'
예) 신생아 : a new born child <— 신(new) + 생(born( + 아(child)
우량아 : a very healthy child <— 우(heavy, excellent) + 량,양(quantity) * 아(child)
2) indicates ‘man’, ‘male’
예) 풍운아, 기린아 : an infant prodigy, a wonder child, a lucky adventurer <— 풍운(wind + cloud, a man handles wind and cloud, a wizard) + 아(child), 기린(a genius; a (young) prodigy[wonder]) + 아(child)
2. a postpositional word functioning as an auxiliary to a main word. this is used to call the younger, beast, or thing, attached to a noun that ends in consonants.
예) 달아 달아 밝은 달아 : the moon the moon the bright moon
3. a exclamation word
1) sound word made when surprised or embarrassed, or when trying to speak with an urgent mind.
예) 아, 차가워라 ! : Ah, it’s cold !
아, 저게 뭘까 ? : Oh, what’s that ?
아, 깜짝 잊었구나 ! : Ih, i forgot !
2) the sound before the attention of the opponent
예) 아, 잠시 주목해 주십시오 : Ah, i’d like you to pay attention
아, 이 사람아, 여기 좀 보게 : Oh, man, look here
4. indicate ‘i’ or ‘we’, ‘my’, ‘our’
예) 아 조선의 독립국임과 : our korea(Choseon) is the independent state and ...
5. the sound made when you are happy, sad, repentant, annoying, or admiring.
예) 아, 따분해 : Ah, it’s boring
아, 재미있다 ! : Oh, it’s fun !
아, 예쁘다 ! : Oh, it’s pretty !
아, 이렇게 될 줄이야 ! : Oh, this is how it’s going to be ...
1) a word ending to indicate the meaning of a written word, a question, a persuasive request, and an imperative order. The principle is to be contracted when there is no consonant in the syllable ending like “ㅏ”.
예) 어디 보아 ==> 어디 봐 : let’s see!
*어디 보자 : 어디 함 보자, 어디 함 봅시다 : let’s see !
함께 가아 ==> 함께 가 : Go with me.
그렇게 높아? : That high?
아이, 좋아 : Oh, good.
2) A supplementary connecting word ending that expresses the meaning of a general description.
예) 살아 가다 : live <— 살다(live) + 아 + 가다(go)
막아 놓다 : block <— 막다(block) + 아 + 놓다(put)
뽑아 버리다 : pull <— 뽑다(pull) + 아 + 버리다(do; abandon)
2. as a suffix attached a noun
1) indicates 'child'
예) 신생아 : a new born child <— 신(new) + 생(born( + 아(child)
우량아 : a very healthy child <— 우(heavy, excellent) + 량,양(quantity) * 아(child)
2) indicates ‘man’, ‘male’
예) 풍운아, 기린아 : an infant prodigy, a wonder child, a lucky adventurer <— 풍운(wind + cloud, a man handles wind and cloud, a wizard) + 아(child), 기린(a genius; a (young) prodigy[wonder]) + 아(child)
2. a postpositional word functioning as an auxiliary to a main word. this is used to call the younger, beast, or thing, attached to a noun that ends in consonants.
예) 달아 달아 밝은 달아 : the moon the moon the bright moon
3. a exclamation word
1) sound word made when surprised or embarrassed, or when trying to speak with an urgent mind.
예) 아, 차가워라 ! : Ah, it’s cold !
아, 저게 뭘까 ? : Oh, what’s that ?
아, 깜짝 잊었구나 ! : Ih, i forgot !
2) the sound before the attention of the opponent
예) 아, 잠시 주목해 주십시오 : Ah, i’d like you to pay attention
아, 이 사람아, 여기 좀 보게 : Oh, man, look here
4. indicate ‘i’ or ‘we’, ‘my’, ‘our’
예) 아 조선의 독립국임과 : our korea(Choseon) is the independent state and ...
5. the sound made when you are happy, sad, repentant, annoying, or admiring.
예) 아, 따분해 : Ah, it’s boring
아, 재미있다 ! : Oh, it’s fun !
아, 예쁘다 ! : Oh, it’s pretty !
아, 이렇게 될 줄이야 ! : Oh, this is how it’s going to be ...
No comments:
Post a Comment