2023-09-27
Let's learn about "식욕이 왕성해요"
Let's learn about "식욕이 없어요"
Let's learn about "너무 많이 먹어서 움직일 수도 없어요"
Let's learn about "제가 소화시킬 수 있는 양 이상을 먹었어요"
Let's learn about "한 입도 더 못 먹겠어"
Let's learn about "더는 못 먹겠어요"
2023-09-25
Let's learn about "터지다"
Let's learn about "배가 터질 것 같아요"
Let's learn about "배에서 꼬르륵 소리가 난다"
2023-09-24
Let's learn about "치우다"
Let's learn about "무척"
Let's learn about "무척 배가 고파요"
Let's learn about "몹시"
Let's learn about "배고파 죽겠어요"
Let's learn about "꽤"
Let's learn about "지난번"
Let's learn about "가격은 적당했어요"
Let's learn about "음식이 어찌나 늦게 나오던지"
Let's learn about "그 식당 너무 지저분하더군요"
Let's learn about "서비스가 엉망이네요"
2023-09-23
Music is my life - 임정희
Music is my life - 임정희(Lim Jeong-hee) in 2005
* See about 임정희 (42 years old) : https://en.wikipedia.org/wiki/Lim_Jeong-hee; https://namu.wiki/w/%EC%9E%84%EC%A0%95%ED%9D%AC; https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9E%84%EC%A0%95%ED%9D%AC
Lim Jeong-hee (Hangul: 임정희; born May 17, 1981, in Seoul, South Korea), also known as J-Lim, is a South Korean singer who debuted in 2005 under JYP Entertainment. One of her notable performances in 2005 was the 5th Pattaya Music Festival in Thailand, which helped promote and expose her to the foreign music industry. She was signed under Big Hit Music in 2012 and left the company in 2015,[1] going on to join her current agency, Oscar ENT.
She has also worked as a singing teacher for members of K-Pop Girl Group and Boy Group for a long time, and among the many girl groups and boy groups currently active, she has many students.
https://www.youtube.com/watch?v=P6nvuX4vQw8 (임정희 on Music Camp TV Program in 2005)
https://www.youtube.com/watch?v=2g0h6RfCJks (임정희 on 유희열의 스케치북 TV Program in 2021)
https://www.youtube.com/watch?v=NFpS3e7UyzE (임정희 on Radio Program in 2010)
내가 지치고 힘들 때면
모든 게 다 하나둘 무너져 갈 때면
항상 나를 다시 일으켜줬던 건
음악, 음악이야
사랑 사랑이 날 울려도
험한 세상 세상이 등을 돌릴 때도
견디게 해준 건 날 붙잡아 준 건
음악, 내 음악이야
Music Is My Life (Music Is My Life)
Music Is My Life (Music Is My Life)
Music Is My Life (Music Is My Life)
Sunshine My Light
피아노 앞에 앉아 아픔을 말하고
기타 품에 안고서 울었던
너무 힘들었어 눈물이 흘러도
음악 음악이 좋아서
Music Is My Life (Music Is My Life)
Music Is My Life (Music Is My Life)
Music Is My Life (Music Is My Life)
Sunshine My Light
Music Is My Life (Music Is My Life)
Music Is My Life (Music Is My Life)
Music Is My Life (Music Is My Life)
Sunshine My Light
언젠간 내게 기회가 올거야
내 노래를 들려줄
멋진 무대위 사람들 앞에서
가슴이 터질 듯한 함성이 들려
Music Is My Life (Music Is My Life)
Music Is My Life (Music Is My Life)
Music Is My Life (Music Is My Life)
Sunshine My Light
Music Is My Life (Music Is My Life)
Music Is My Life (Music Is My Life)
Music Is My Life (Music Is My Life)
Sunshine My Light
[English Translation #1]
Whenever I'm tired
One, two, collapsed when we go for everything
I always gave me back him up
Music is music
Love love make me cry too
Harsh world when the world turn around
Gilroy I've done everything you did hold me.
Music is my music.
* Music is my life
Music is my life
Music is my life
Sunshine, my light
Piano pains to say sitting in front of
Guitar were you crying in their hands and arms
It's hard tears goby
Good music is music
Someday I'll be a chance
I'd heard a great song in front of people on stage
I swear I can hear my heart cry like bursting
[English Translation #2]
When things are hard and Im tired
when everything is breaking down
What always picked me up again every time
Music, Its music
Love, even if Love makes me cry
When the rough world turns its back on me
What held me up, what caught me
Music, It's my music
Music is my life, Music is my life
Music is my life, music is my life,
Music is my life, music is my life
Sunshine my light
I sat in front of the piano and told the pain
I held a guitar in my arms and wept
When it was too difficult for me to cry
Music, I liked music
Music is my life, music is my life
Music is my life, music is my life
Music is my life, Music is my life
Sunshine my light
Someday I'll have a chance
In front of the people on the stage
Ill hear my song burst out from my chest.
Music is my life, music is my life
Music is my life, music is my life
Music is my life, music is my life
Sunshine my life
2023-09-22
울면서 후회하네 - 주현미
울면서 후회하네(Crying and regretting) - 주현미(Joo Hyun-mi) in 1985
https://www.youtube.com/watch?v=uSI0m2gvTCo (임정희 on 불타는 장미단 TV Program in 2023)
https://www.youtube.com/watch?v=1o2ACKMGLus (임정희 on 불후의 명곡 TV Program in 2016)
https://www.youtube.com/watch?v=zdhTd4nFtBk (주현미 in 1985)
https://www.youtube.com/watch?v=840r7fpV2ds (임영웅 & 김수찬 on 미스트롯 Contest in 2020)
https://www.youtube.com/watch?v=IyR7KcxVDx0 (American 마리아 in 2022)
순정을 다 바쳐서 믿었던 그 사람
사람의 상처만 남기고 떠나갔네
사랑이 이렇게도 괴로운줄 왜 몰랐을까
빼았긴 내 마음을 찾을 수 도 없으면서
울면서 후회하네
아~ 스쳐만 지나갈걸 그냥 이대로 있을걸
당신 앞에 머뭇거린 내가 미워서
울면서 후회하네
이마음 다바쳐서 믿었던 그사람
사랑의 상처만 남기고 떠나갔네
슬픔이 이렇게도 아픈것을 왜 몰랐을까
상처난 내마음을 달랠수도 없으면서
울면서 후회하네
아~ 차라리 스칠것을 쳐다보지 말것을
당신앞에 서성거링 내가 미워서
울면서 후회하네
[ㄷEnglish Translation]
With all my heart, my love I trusted
Went away leaving the imprint of love behind
How tormenting love is I didn’t know yet
My stolen heart, I couldn’t get back
I am regretting in tears
Ah – I should have passed by I should have stayed still
For hesitating in front of you I blamed myself
I am regretting in tears
ith all my heart, my love I trusted
Went away leaving painful scars behind
How aching grief is I didn’t know yet
My broken heart I couldn’t ease
I am regretting in tears
Ah – I should have ignored I shouldn’t have looked at
For standing around you I blamed myself
I am regretting in tears
어사 출두 - 김준수
어사 출두(The royal emissary is coming) - 김준수(Kim-JoonSoo)
https://www.youtube.com/watch?v=2Fafvz9ud5Y (김준수 on 불타는 장미단 TV Program in 2023)
https://www.youtube.com/watch?v=1sJvZLbKO5I (김준수 on 풍류대장 Contest TV Program in 2021)
https://www.youtube.com/watch?v=mi7ytVFCdic (김준수 on 유희열의 스케치북 TV Program in 2021)
https://www.youtube.com/watch?v=sUbDyn6l1Ac (김준수 on 너의 목소리가 보여 TV Program in 2021)
**** I Introduce 국악(Korean Traditional Music from long long time age) ****
The above 어사출두 song is one of 국악 and the modernized song
- 판소리 - 춘향가 - 사랑가
See about 춘향전 : https://en.wikipedia.org/wiki/Chunhyangjeon
춘향전 : [chunhyangjeon]
조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 기생의 딸인 성춘향과 양반 이몽룡의 사랑 이야기를 중심으로 춘향의 정절을 찬양하고 탐관오리의 횡포를 고발하고 있다.(The Story of Chunhyang, a novel from the Joseon Dynasty; the author and period are unknown; it revolves around a love story between Sung Chunhyang, the daughter of a gisaeng, a Korean female entertainer, and Yi Mongryong, a man of noble birth; it exhorts her fidelity to her lover while criticizing the tyranny of corrupt bureaucrats)
조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 기생의 딸인 성춘향과 양반 이몽룡의 사랑 이야기를 중심으로 춘향의 정절을 찬양하고 탐관오리의 횡포를 고발하고 있다 (1. CHUNHYANGJEON: The Story of Chunhyang, a novel from the Joseon Dynasty; the author and period are unknown; it revolves around a love story between Sung Chunhyang, the daughter of a gisaeng, a Korean female entertainer, and Yi Mongryong, a man of noble birth; it exhorts her fidelity to her lover while criticizing the tyranny of corrupt bureaucrats)
춘향전 - 사랑가
https://www.youtube.com/watch?v=4IgGOWmXEwQ (K-Performance Series 1 : Saranga(Love Song) from Pansori Chunhyangga)
https://www.youtube.com/watch?v=U5TN0G6MqHs ([Eng Sub] Pansori 'Sarang-ga' (Love Song) from the Story of Chunhyang | Korean Traditional Music 101)
https://www.youtube.com/watch?v=1kUis5abInY (Chunhyangjeon 춘향전 영어 버전)
https://www.youtube.com/watch?v=MBX4EKX2ME8 (The Love Story of Chun-hyang ( Chun-hyang Jeon )(1961))
판소리 : [pansori] : https://en.wikipedia.org/wiki/Pansori; https://en.wikipedia.org/wiki/Pansori_gosu; https://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Korea
이야기를 노래로 부르는 한국 전통 음악. 북 장단에 맞추어 몸짓과 이야기를 섞어 가며 노래한다. 흥부가, 춘향가, 심청가, 적벽가, 수궁가의 다섯 마당이 대표적이다 (A traditional Korean narrative song which has been sung to the beats made by a buk, a barrel drum, accompanying simple dances and narratives; the five famous performances are Heungbuga, Song of Heungbu, Chunhyangga, Song of Chunhyang, Simcheongga, Song of Sim Cheong, Jeokbyeokga, Song of Red Cliff, and Sugungga, Song of Underwater Place)
https://www.youtube.com/watch?v=JbalRp9yLpM (Korean Traditional Music 101 영어 판소리)
https://www.youtube.com/watch?v=15MTxd0ENTI (Korean Traditional Music 101 영어 판소리 심청가)
https://www.youtube.com/watch?v=coc6bn3aY4E (Korean Traditional Music 101 영어 판소리 사랑가)
판소리 설명(Pansori Explanation)
https://languagedrops.com/word/en/korean/english/translate/%ED%8C%90%EC%86%8C%EB%A6%AC/
https://www.wordsense.eu/%ED%8C%90%EC%86%8C%EB%A6%AC/
소리꾼 : a singer who sing a korean traditional old songs.
암행어사 means "a royal emissary"
암행어사 출두(야) means "Secret inspector to appear" or "The royal emissary is coming"
[춘향전 - 영어 연극 대본 #1 (The script for English Play)]
Millenium ChunHyang Jeon
When : Long time ago(Byeon Hak-do's birthday)
Where : Spacial stage out in the field
Character :
Byeon Hak-do(이은영), Chun-hyang(김진희), Wol-mae(최영규), Mr. Lee(김남인), Miss Ong-nye(신재봉), Miss U-uo-dong(김소진), Sim-cheong that lost the way(김선경), Linda Kim(염진찬), Miss Non-gae(최정자), Miss Mae-hwa(김정순)
A Stalk
There was Chun-hyang that she refused the ask of mayor Byeon. Mayor Byeon was very angry. So Giseng Contest was held for him. Many girls gathered from all over the country. They showed off their talent to be the woman of mayor Byeon. At last, he choose a woman. But Chun-hyang didn't accept that and, she joined the contest.
Speech
(Music : 대금연주 - 상영산)
Mr. Byeon : Do you still love only Prince Lee (이도령)?
Chun Hyang : Yes (decisively)
Mr. Byeon : Really?
Chun Hyang : Sure.
Mr. Byeon : (looking at the ground for a long time) Really?
Chun Hyang : Yes. (loudly)
Mr. Byeon : I got it! (look at the chun-hyang and go back)
(Everyone set off firecrackers then contest is started.)
Mr. Lee : Ladies and gentlemen, now we start the contest of Giseng for our mayor.!!
(Video : 전국 노래자랑)
Mr. Lee : First, Let me introduce Non Gae!
(Music : 대금산조 - 휘몰이)
Non Gae : Hello, Let me introduce myself to you.
My name is Non Gae, I'm from Jinju in Gyungsang Namdo..
My hobby is collecting finger rings.
And I'm a good swimmer!! (laugh very lightly and dance)
(Music : 박진영 - 그녀는 예뻤다)
Do you think that I have died? (cute expression)
See you later.
Mr. Lee : Oh!! What a smart lady! Thank you!!
Second, Let me introduce Maewha~ !!
(Music : 트로트 메들리)
Mae Hwa : Hello, My name is Maewha. (she looks shy)
And I am from Pyeong yang.
I am good at singing a song. Please listen to my song.
(Music : 19살 순정)
Please choose me.
Mr. Byeon : (click his tongue) Next!!!
Mr. Lee : This time, Let me introduce Sim... cheong..? (when read this sentence he tilt his head)
(Music : 칠갑산)
Sim Cheong I : Hello. Hello. (wipe her tears away) My name is Sim Cheong.
I came to here to meet my father.
Do you know my father? heug heug...
(She stop crying and look around) oh! Bingo!! My father? right?
(She goes into mayor Byeon's arms.)
Oh! father ! father ! I miss you!
Do you remember me, too? (look at the mayor's face)
0-Uh... did you go on a diet? You look thin!!
Mr. Byeon : (to push the Sim Cheong)
Oh my god! I'm single. I don't have any child!!
Sim Cheong I : Oh, I'm sorry. Then I'll show you my chant.(chant)
Mr. Lee : Sorry! My mistake!
Next!!
Wol Mae : Stop!! 뭣들 하는 것이여~어~?
Mr. Lee : What???
Wol Mae : Oh, my mistake. What - are - you - doing - now?(very slowly)
(Appear on the stage Ongnyeo with music(트로트 메들리), and she dance.)
Ong nyeo : (push the Wolmae) It's my turn. Get out!!
Wol Mae : (She look around and crying) Oh, my daughter...my daughter will die....
Mr. Byeon : (click his tongue) GGGGGGG...
Ong nyeo : Hello, my name is Ongnyoe. And I'm from 왕산골.
I have strong muscles. I'm very strong! (She poses.)
See you soon!~~
(Music : 트로트 메들리)
Mr. Lee : She is very healthy! Next Let me introduce Linda Kim.
(Music : 사랑은 나비인가봐)
Linda Kim : Hello, my name is Linda Kim.
I matched up many couples. I'm a very famous match maker.
Many people say that I have many scandal.
But, I don't understand why?
I'm a very innocent person! 청! 렴! 결! 백!
Mr. Lee : Linda Kim, what's your talent?
Linda Kim : I can dance very well.
All : Show me!! Show me!!...
Linda Kim : (She dance.)
(Music : 트로트 메들리)
Mr. Lee : Would you connect me to some other girls?(winking)
O-Oh!!~~~ Just joking.
Ladies and gentlemen ~! You waited for a long time.
Now Let me introduce last woman. Her name is Eo U Dong!
(Music : 대금산조)
Eo U Dong : Let me introduce myself. My name is Eo U Dong!
I have many hobbies.
First, I like to pick guys up.
Second, I like to play Korean cards.
Third, I like to go drinking.
But, my favorite hobby is dancing.
I will show you all my dancing!!
First, this!!(dance)
(Music : 대금산조)
Do you want me???
Mr. Byeon : Oh no! no!
Eo U Dong : Second, this!!(dance)
(Music : 트로트 메들리)
U....do you want me?? (최대한 느끼한 목소리로 우~)
Mr. Byeon : No!!!
Eo U Dong : Oh no!! Look at me!!!
This is highlight!!(dance)
(Music : 각설이 타령)
Do you want me??
Mr. Byeon : .............(to hesitate)
Oh! you are a very cute girl. Come here baby...
Chun Hyang : Stop!!
I don't accept this decision.
Mr. Byeon : What?? Why??
Chun Hyang : I'm very beautiful and sexy woman!
36 - 23 - 36.
Mr. Byeon : Really?
Chun Hyang : (winking) Can you fall in love with me??
Mr. Byeon : (push the Eo u Dong) Sure!! It's a carrot!
Eo U Dong : (crying) Don't forget me!!
Chun Hyang and Mr. Byeon go away with hugging.
(Music : 짱가)
Mr. Lee(이방) : Time is over. We are very happy.
Are you happy?
OK. Let's sing a song together!!!!
All : (Sing a song with gesture)
Good bye everyone!(wave hands)
[춘향전 - 영어 연극 대본 #2 (The script for English Play)]
Choonhyang Jeon
Characters: Narrator, Hyangdan, Lee Mongryong, Choonhyang, Bangja and Byunhakdo
SCENE1
Narrator: Hello, ladies and gentlemen. Thank you for giving us the chance to perform this play. I think every Korean knows the story of Choonhyang Jeon. This story is a very famous traditional Korean novel. It is also one of the Twelve PANSORI. Please relax and enjoy the new English version Choonhyang Jeon.
Mongryong: I have been studying for five straight hours.
(shaking his head and his finger) No more studying.
Bangja. Bangja.
Bangja : Yes, coming. Did you call me?
Mongryong: I studied enough. So, I have to take a rest. I want to go dance.
Bangja : Let's go to Indi tech. Do you know Indi dance? Dance like this.
Mongryong : Like this? (He dances better than Bangja.)
Banja : Stop and look, you see there?
Mongryong: Where? Oh! Who's that girl over there? She dazzles my eye.
Bangja: Who? Who are you talking about?
Mongryong: Isn't she pretty? Who is she? Bring her here.
Bangja: Yes. Hello! Excuse me, ma'am. What's your name?
Hyangdan: Me? My name....
Choonhyang:(Pushing Hyangdan)I'm Choonhyang.
Am I pretty? (seeing a mirror)
Mongryong: What a pretty name! And you are so beautiful to me~.
(He gives her a flower after kneeling.)
Choonhyang: Thanks.
Mongryong: Nice to meet you. My name is Mongryong.
Choonhyang: Nice to meet you, too. But I should go back home.
Mongryong: Oh, I want to talk with you.
Choonhyang: See you next time. I have to go home now.
SCENE2
Narrator: After the first meeting, Choonhyang and Mongryong missed each
other. So Mongryong couldn't study and Choonhyang couldn't sleep
well either.
Mongryong: Hi, Hyandan! Where's your master?
Hyangdan: Oh! Welcome to my master's boyfriend. Wait! Choonhyang! Choonhyang!
Choonhyang: Hyandan, why do you call me?
Hyangdan: Here's your boyfriend.
Choonhyang: Oh, Mongryong! I'm just thinking about you.
Mongryong: Oh, Choonhyang. I missed you.
Would you marry me, Choonhyang?
Choonhyang: Great. That's what I want to hear. Hyangdan, get a bowl of clean water.
Hyangdan: Yes. Here you are.
You both swear on Heaven you will love each other forever.
Mongryong, Choonhyang : Yes. I swear.
Hyangdan: Now, you are a husband and wife. I hope you always keep be faithful. (showing a welsh root to the audience)
Mongryong: Thank you. I swear I'll keep it. I love Choonhyang forever.
Hyandan: Why don't we marry, Bangja?
Bangja : Really? I'm so happy to hear that.
SCENE3
Narrator: Mongryong met Choonhyang. They fell in love at the first sight. They were married. But Mongryong should go to Hanyang to take a test. And the new Saddo is Byunhakdo. What's going to happen to Choonhyang?
Byunhakdo: Woo, Ha, Ha, Ha... Oh, my lovely people. (to the audience.) You had a hard time with old Saddo. But don't worry. I'm a very good Saddo. Ha ha ha… Where's my computer? I should find a beautiful Kissang! Oh, here's a computer. I found it! (connect to URL and shout it : WWW.Kissang.co.kr)
Choonhyang? Oh, I've heard of her. (Point to information about her) What? She is going to marry Lee MongRyong. Now she is not a
Kissang? A Kissang's daughter is a Kissang, too.
(Send her an e-mail with a black lie : If you come here, you can eat Hamburger, Pizza and Spaghetti)
Choonhyang: Oh! Oh~ What a good chance!!! (Run to the country office)
Byunhakdo: (Seeing Choonhyang) Oh, you are so beautiful. Oh, come on!
Choonhyang: I have a fiance Mongryong.
Byunhakdo: What?
Choonhyang: I will not date with you.
Byunhakdo: (Umm.)I will make you date with me.
Choonhyang: You can never change my mind.
ByunHakDo: Woo ha ha ha…. (Showing a Spaghetti to her) I'll not give her anything to eat. Never!!!
Htangdan: Oh, poor Choonhyang! She's going to die. Where's Mongryong and
Bangja?
SCENE4
Narrator : Mongryong comes back but his clothes are dirty and his face doesn't
look good.
He looks like a beggar.
Mongryong: Hyangdan!
Bangja : Hyangdan! I'm back.
Hyangdan: Oh, master! You are back! You are back! (Sing: Come Back Home)
Why are you so late?
Mongryong: I'm sorry. Choonhyang, I'm back.
Where is Choonhyang?
Hyangdan: Choonhyang is going to die today. You've got to save her!
Mongryong: Why?
Hyangdan: Because of the new bad Saddo.
Mongryong: Don't worry. I'll save her as soon as possible!
Hayngdan: How? Look at you. You are a beggar.
Mongryong: Ha, Ha, Ha. Don't judge me by looking. Trust me!
SCENE5
Narrator: Now, bad Byunhakdo is going to kill Choonhyang.
Hyangdan doesn't know he is an Am-hang-a-sa.
She worries about Choonhyang very much.
At last, it is Byunhakdo's birthday.
Byunhakdo:(to audience.)Today is my birthday. If Choonhyang doesn't date with me, I'm going to kill her.
ByunhakDo: Now, do you date with me?
Choonhyang: No, I have given my heart to my fiance. I won't date with you.
Byunhakdo: You won't !(Angrily) No service no life. I'll kill you today!
Bangja: Wait! Here comes an Am-hang-a-sa. Here comes an Am-Hang-A-Sa.
Mongryong: (showing his identification)I'm an Am-Hang-A-Sa to help poor people.
Byunhakdo: Oh, my goodness!
Mongryong: Choonhyang. What's your crime?
Choonhyang: The only my crime is waiting for my fiance. I trust him.
Mongryong : Anything else?
Choonhyang : Anything else? I love eating food like Hamburger, Pizza and Spaghetti.
Mongryong: Ha, ha, ha, Choonhyang! Raise your head. You are very nice. But don't eat them too much. It' bad for your health.
Hyangdan : Oh, Mongryong master!
Choonhyang: What! Oh, my honey! I missed you so much.
Hyangdan: Everybody, hurray!
(Everybody comes out.)
The contens of the song : If you enjoy this play, clap your hands. (twice)
Shake your hands.(four times)
If you enjoy this play, clap your hands. (twice)
END
<영어 번역본>
춘 향 전
등장인물 : 해설자, 향단, 이몽룡, 춘향, 방자, 변학도
장 면 1
해설자: 여러분 모두 안녕하십니까? 우선 이렇게 연극을 할 수 있는 기회를 준 점 감사드립니다. 오늘 우리는 영어로 춘향전을 보여주려고 합니다. 물론 이 이야기는 매우 유명한 한국의 고대 소설이입니다. 그리고 12판소리 중 하나이기도 합니다. 편안한 마음으로 새로운 형태의 춘향전을 감상하시기 바랍니다.
몽룡 : 5시간 내내 공부만 했네. (머리, 손가락을 까딱 흔들면서) 이제 더 이상 공부 안해! 방자야~ 방자야~
방자 : 예이, 갑니다요. 저를 부르셨나요?
몽룡 : 공부는 충분히 했어. 그러니 이제 좀 쉬어야 해. 춤이 추고 싶은걸.
방자 : 그렇다면 인디텍을 가는 건 어떻습니까요? 인디댄스를 아십니까요? 이렇게 춤을 추면 됩니다요.
몽룡 : 이렇게 말이냐? (몽룡은 방자보다 더 춤을 잘 춘다.)
방자 : 춤은 그만 추고 저기를 보셔요.
몽룡 : 어디 말이냐? 오! 저기 저 여자는 누구인고? 눈을 뜰 수조차 없구나.
방자 : 누구요? 누구말입니까요?
몽룡 : 저기 저 여자 예쁘지 않으냐? 저 여자는 누구인고? 이리로 모시고 오너라.
방자 : 예이, 저기 아가씨, 성함이 어떻게 되시는지요?
향단 : 저요? 제 이름은 말이죠....
춘향 : (향단이를 밀치면서) 내 이름은 춘향이란다. 내가 이쁘냐? (거울을 보면서)
몽룡 : 얼마나 예쁜 이름인고! 그리고 네겐 너무 아름다운 그녀인걸~(몽룡은 무릎을 꿇고 춘향에게 꽃을 바친다.)
춘향 : 고마워요.
몽룡 : 만나서 반갑소. 내 이름은 몽룡이라하오.
춘향 : 저 또한 반가워요. 그런데 저는 집에 가야만 합니다.
몽룡 : 이런, 당신과 이야기하고 싶은데요.
춘향 : 다음 기회에 뵙기로 하죠. 지금 집에 가봐야 해서요.
장 면 2
해설자 : 첫 만남 후 춘향과 몽룡은 서로를 그리워했습니다. 그리하여 몽룡은 공부를 전혀 할 수가 없었고 춘향이 또한 잠 한 숨 잘 수 없었습니다.
몽룡 : 잘있었느냐, 향단아. 아씨는 어디 계시느냐?
향단 : 어머나, 어서오세요. 잠시만요. 아씨 아씨 춘향아씨~
춘향 : 왜 나를 찾느냐?
향단 : 아씨의 남자친구가 오셨습니다요.
춘향 : 어머나~ 몽룡도련님! 지금 막 도련님 생각을 하고 있었어요.
몽룡 : 오~ 춘향! 나도 그대가 그리웠다오. 나와 결혼해주겠소?
춘향 : 그럼요. 제가 바로 듣고 싶어했던 말이랍니다. 향단아, 얼른 냉수 한 사발 떠오너라.
향단 : 예이, 여기 있습니다요.
향단 : 몽룡도련님, 춘향아씨 모두 하늘에 두고 서로 평생을 사랑할 것을 맹세하세요.
몽룡, 춘향 : 예. 맹세합니다.
향단 : 자, 이제 두 분은 아내와 남편이 되었습니다요. 이 맹세 늘 지켜지길 바랍니다. (관객들에게 파뿌리를 보여주면서)
몽룡 : 고맙습니다. 이 맹세 꼭 지킬 것을 다짐합니다. 영원히 춘향이 만을 사랑하겠습니다.
향단 : 방자야, 너 나와 결혼할래?
방자 : 정말이야? 이거 기쁜 소리이구먼.
장 면 3
해설자 : 몽룡과 춘향은 만났고 그들은 첫눈에 사랑에 빠졌습니다. 그들은 결혼을 했으나 몽룡은 한양에 시험을 보러 가야만 했습니다. 그런데 다음 사또는 바로 변학도였습니다. 자, 춘향이에게 무슨 일이 벌어질까요?
변학도 : 하하하, 오 나의 사랑스런 관객들이여~ 여러분들은 이 나이든 사또에게 안 좋은 인상을 갖고 있겠으나 걱정 마시오. 나는 매우 좋은 사또라오 하하하. 그나저나 내 컴퓨터는 어디 갔지? 아름다운 기생을 찾아야 할텐데! 오, 여 기 있었군. 찾았다! (www.kissain,co,kr주소를 연결한다) 춘향이라고? 오~ 어디서 듣던 이름인걸(춘향에 관한 정보를 가리키면서) 뭐야? 이몽룡과 결 혼하려고 한다고? 그리고 이젠 더 이상 기생이 아니라고? 흥, 기생 딸 역 시 기생일 뿐이야. (이리로 오면 햄버거, 피자, 스파게티를 먹을 수 있다는 거짓 메일을 보낸다)
춘향 : 오~ 이런 기회가 다시 있을까! (얼른 군청으로 뛰어간다)
변학도 : (춘향이를 바라보면서) 오, 정말이지 아름답기 그지없구나. 이리 가까이 오 너라!
춘향 : 저에겐 엄연히 약혼자가 있습니다.
변학도 : 메라고?
춘향 : 당신을 섬기지 않을 거에요.
변학도 : (음) 반드시 네가 나를 섬기게 만들 것이다.
춘향 : 절대 내 마음을 바꿀 수 없을 겁니다.
변학도 : 하하하, (스파게티를 보여주면서) 먹을 것을 절대 주지 말아라! 결코!!!
향단 : 오 불쌍한 춘향아씨! 죽어가고 있네. 도대체 몽룡도련님과 방자는 어디 있는 거야?
장 면 4
해설자 : 몽룡은 누더기 옷을 입고 얼굴도 지저분하게 해서는 돌아왔습니다. 그 모 습은 꼭 거지와 다름없었습니다.
몽룡 : 향단아!
방자 : 향단아! 내가 왔어!
향단 : 오! 도련님! 드디어 돌아오셨군요. 돌아오셨어! (노래 : Come Back Home)
왜 이리 늦으셨습니까요?
몽룡 : 미안하구나. 춘향아, 내가 돌아왔노라~ 아니, 춘향이는 어디에 있느냐?
향단 : 춘향아씨는 오늘 죽습니다요. 부디 우리 아씨를 구해주세요.
몽룡 : 무슨 일로?
향단 : 그 새로 온 나쁜 변사또 때문입지요.
몽룡 : 걱정 말아라. 내 가급적 빨리 구해낼 테니!
향단 : 어떻게 말입니까요? 보세요. 거지꼴을 해서는....
몽룡 : 하하하, 외모로 평가하지 말아라. 날 믿어봐.
장 면 5
해설자 : 자, 나쁜 변학도는 춘향이를 죽이려고 합니다. 향단이는 아직 몽룡이 암행 어사인 줄을 모르고 있습니다. 그래서 향단이는 춘향이에 대해 걱정을 많 이 하고 있습니다. 마침내, 변학도의 생일날이 되었습니다.
변학도 : (관객들에게) 오늘은 저의 생일입니다. 만약 춘향이가 나를 섬기지 않는다 면 그녀를 죽일 것이지요. 자, 이제 나를 섬길 각오가 되었느냐?
춘향 : 아니되오. 전 이미 제 약혼자에게 내 마음을 모두 주었오. 절대 당신을 섬길 수 없습니다.
변학도 : (화내며)절대로? 날 섬기지 않는다면 내 목숨도 없다! 오늘 너를 죽일 것 이야.
방자 : 기다리시오~ 여기 암행어사 출두요.
몽룡 : (암행어사 마패를 보여주며) 나는 불쌍한 사람을 도와주는 암행어사이다~
변학도 : 이런 세상에~
몽룡 : 춘향, 너의 죄는 무엇이냐?
춘향 : 저의 죄는 단지 제 약혼자를 기다린 것뿐입니다. 그를 믿습니다.
몽룡 : 단지 그것뿐이냐? 또 다른 것은?
춘향 : 또 다른 것이요? 있다면 먹는 것을 너무 좋아하는 것입니다.
몽룡 : 하하하, 춘향아 고개를 들어라. 정말 훌륭한 약혼녀이로고. 그러나 그것들을 너무 많이는 먹지 말아라. 건강에 안 좋으니라.
향단 : 오 몽룡 도련님~
몽룡 : 무엇이라고? 오 도련님! 얼마나 보고 싶었다고요.
향단 : 모두 함께 만세!!! (모두 나온다)
노래가사 :(노래는 우리모두 다함께 손벽을)