그 식당 너무 지저분하더군요 : The restaurant was very dirty; The restaurant was filthy; The place was a dump
* 쓰레기장 : (garbage/rubbish) dump, dumping ground, (Brit) tip
* 아주 더러운 : filthy; very dirty
[other expressions]
- 그 식당 너무 지저분했다. (to younger people or friends)
- 그 식당 너무 지저분했네. (to younger people or friends)
- 그 식당 너무 지저분했어. (to younger people or friends)
- 그 식당 너무 지저분했네요. (honourific by '요')
- 그 식당 너무 지저분했어요. (honourific by '요')
- 그 식당 너무 지저분했습니다. (formal; more honourific by '-스')
- 그 식당 너무 지저분하더군! (to younger people or friends)
- 그 식당 너무 지저분하더구나! (to younger people or friends)
- 그 식당 너무 지저분하더라! (to younger people or friends)
- 그 식당 너무 지저분하더군요! (honourific by '요')
[explanations]
* 그 : that
* 음식 : [飮食] (a) food; a diet; a table; a meal; food and drink; refreshments
* 식당 / 음식점 : [飮食店] chop house, eating house, restaurant <-- 식(eat) + 당(a shop); 음식(food) + 점(shop)
* -은 : a particle makes 식당 subjective after a word ends in a consonant
* 너무 : [=정말•정말로•진짜•진짜로] so much; really
* 지지분 : being dirty
* 지지분하다 : be dirty
* 지지분한 : dirty
* 지지분했다 : past tense of 지지분하다 by '-었-'
* -더군! / -더구나! / -더라! : A sentence-final ending used to convey in the present a fact the speaker realized anew from the speaker's personal experience(말하는 이가 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 지금 전달함을 나타내는 종결 어미)
* -더라고 : An expression used to refer to and convey in the present a fact the speaker learned through a past experience to the listener(과거에 경험하여 새로 알게 된 사실에 대해 지금 상대방에게 옮겨 전할 때 쓰는 표현)
- 그 친구 정말 공부 잘 하더라고 다음 시험 보기전에 그 친구랑 같이 시험 준비하자 : He's really good at studying. Let's prepare for the next exam with him
* -더라고요 : an honourific form of -더라고 by '-요'
* 지저분했습니다 : 지저분했(the stem of 지저분했다) + -스(a suffix makes a verb more honourific) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)
* a verb + -다 / -네 / -어 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -더군! / -더구나! / -더라! : a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -어 / -더군! + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '스-' / '-ㅂ'
No comments:
Post a Comment