2023-09-14

Let's learn about "우린 대화가 안 통해요"

우린 대화가 안 통해요 : We can no longer communicate: We have a difficult time communicating; We can’t seem to carry a decent conversation
 
* 점잖은 / 괜찮은 : decent

ex)

A. 너희는 왜 그렇게 많이 싸우는 거야? : Why do you guys argue so much?

B. 우린 대화가 안 통하는 것 같아요. 결국 싸우게 되죠 : We can’t seem to carry a decent conversation. We end up fighting

[other expressions]
- 우린 대화가 안 통한다. (to younger people or friends)
- 우린 대화가 안 통하네. (to younger people or friends)
- 우린 대화가 안 통해. (to younger people or friends)
- 우린 대화가 안 통하네요. (honourific by '요')
- 우린 대화가 안 통해요. (honourific by '요')
- 우린 대화가 안 통합니다. (formal; honourific by '-ㅂ‘)

[explanations]
* 우린 : a short form of 우리는; this omitted
* 저흰 : a short form of 저희는: this omitted

* 우리 : we (non-honourific word)
* 저희 : we (honourific word)
* -는 : a particle makes 우리 / 저희 subjective after a word ends in a vowel

* 대화 : [大禍] : a great disaster; a calamity; a woe
- 대화를 입다 = 대화를 당하다 : meet with a calamity[misfortune]

* 대화 : [對話] [=의견 등의 교환] a dialogue; a dialog; [=담화] a conversation
* 대화하다 : have[hold] a conversation ; talk
* 대화했다 : past tense of 대화하다 by '-었-'
- 그들은 프랑스어로 대화했다 : They were talking[speaking] in French

* -가 : a particle makes 대화 the topic of the sentence after a word ends in a vowel

* 안 : this is equal to "not" in English

* 통하다 : [通하다] [말·의사 등] be understood; be comprehended; be spoken; make oneself understood; understand (each other); be congenial

* 통한다 : present tense of 통하다 by ‘-ㄴ‘

* 통해 : 통하(the stem of 통하다; 하 + -어 contracted into 해) + -어(a non-honourific descriptive verb ending suffix)

* 통합니다 : 통하(the stem of 통하다) + -ㅂ니다(an honourific descriptive verb ending suffix)

* a verb + -다 / -네 / -어 / -아 : a non-honourific descriptive verb ending suffix
* a verb + -군! / -구나! : a non-honourific exclamatory verb ending suffix
* a verb + -네 / -어 / -아 / -군! + -요 : an honourific verb ending suffix
* a verb + -소 / -습니다 / -ㅂ니다 : an honourific descriptive verb ending suffix by '-오' / ‘스’ / ‘-ㅂ’

* 너희 : a plural form of you (non-honourific)
* 여러분 : a plural form of you (honourific); this means "you" or "everybody"

* -은 : a particle makes 너희 subjective after a word ends in a vowel

* 왜 : why

* 그렇게 : [Pronunciation: 그러케] such; like that

* 많은 : [Pronunciation: 마는] a lot; many; much
* (-이/-가) 많다 : [Pronunciation: 만타] be a lot; be much; be many
* 많이 : [Pronunciation: 마니] an adverb form of 많다

* 싸우다 : [=말다툼하다] quarrel[have a quarrel] ; have a cross word ; squabble; wrangle; brawl
* 싸우는 : 싸우(the stem of 싸우다) + -는(An ending of a word that makes the preceding statement function as an adnominal phrase and implies that an event or action is happening in the present; An ending of a word used when a certain event or action is happening in the present)

* 거야? : a short form of 것이야?
* 거 : a short form of 것(thing)
* 이다 : be

* 싸우는 것 : fighting

* 것이야 : 것 + -이(the stem of 이다) + -야?(a non-honourific interrogative verb ending suffix)

* 통하는 : 통하(the stem of 통하다) + -는(An ending of a word that makes the preceding statement function as an adnominal phrase and implies that an event or action is happening in the present; An ending of a word used when a certain event or action is happening in the present)

* 대화가 안 통하는 것 : a lack of communication

* 같다 : [Pronunciation: 갇따] (1) be equal to (2) think
* -ㄴ/-은/-는 거 같다 = -ㄴ/-은/-는 거 같다 : I think that ~

* 같아요 : 같(the stem of 같다) + -아(a descriptive verb ending suffix) + -요(an honourific ending suffix)

* 결국 : [結局] (1) [=끝장] an end; a close; a finish; a termination; [=결말] conclusion (2) [=결국에는•결국은•마침내] after all; finally; in the end; in conclusion; in the long run; in the result; in the last resort; in the last[final / ultimate] analysis; ultimately

* 싸우게 : 싸우(the stem of 싸우다) + -게(A connective ending used when the preceding statement is the purpose, result, method, amount, etc., of something mentioned in the following statement)

* 되다 : be

* -게 되다 : An expression used to indicate that something will become the state or situation mentioned in the preceding statement(앞의 말이 나타내는 상태나 상황이 됨을 나타내는 표현)

* 되죠 : a short form of 되지요
* 되지요 : 되(the stem of 되다) + -지(A sentence-final ending used when the speaker talks about himself/herself or his/her thoughts in a friendly manner) + -요(an honourific ending suffix)

No comments:

Post a Comment