<Explanation about “~의” suffix>
1) this suffix is usually used to expresses possisibe tense like the followings :
[예(ex)]
(1) 나의 집 : [=내집] my home; my house <— 나(i) + 의(a suffiz makes a word possesive)
(2) 누나의 가방, 누나 가방 : the bag of my elder sister
<— 누나(elder sister) + 의(a suffix makes a word possesive)
* [Remarks]
“~의”(a possesive suffix) is often omitted like “누나 가방” from “누나의 가방”. therefore foreigners should find out the meaning from the line b
2) this suffix rarely used to expresses time(=시간[時間] like”on” or “at” or “during”
[예(ex)]
(1) 지금의 날 있게 한 건 BTS다 : It's BTS who made me what I am <— 지금(current) + 의(a time suffix like “on/at/in/during” + 나(i) + ㄹ(a auffix makes a word objective like “를/을”) + 있다(exist; be: live) + 게(a suffix makes a verb adverb) + 하다 + ㄴ(a suffix makes a verb completed state) + 거/것(thing; what; 거 is from 것 for easy pronunciation) + ㄴ(a suffix makes word/sentence subjective like “는/은”)
+ BTS + 다(a descriptive ending suffix)
(2) 오후의 수업 : classes in the afternoon: afternoon classes <— 오후(afternoon) + 의(a time suffix) + 수업(class)
(3) 수요일의 모임 : the meeting on Wednesday <— 수요일(Wednesday) + 의(a time suffix) + 모임(a meeting)
* 수요일[水曜日] : Wednesday <— 수(water) +
* 요일[曜日] : week <— 요(sunshine; daylight) + 일(day)
* 모이다 : come together; meet
* 모임 : meeting <— 모이다 + ㅁ(a suffix makes a verb a noun like “~기”, “~음”, “~슴”
(3) 3개월의 휴가 : a three months'[three-month] vacation <— 3 + 개(each; count) + 월(month) + 의(a time suffix) + 휴가(vacation)
* 휴가[休暇] : a vacation; a holiday <— 휴(rest; cease; give up) + 가(leisure; relaxation; spare time; free time)
<Explanation on time of day>
* 오후[午後] : afternoon <— 오(noon; 11 AM to 1 PM) + 후(after)
* 늦은 오후 : late afternoon (about 3:00 PM to 6:00 PM) <— 늦다(be late) + 은(a suffix makes a verb adjextive) + 오후
* 오전[午前] : the forenoon; the morning <— 오(noon) + 전(before)
* 아침 : (early) morning (about 7:00 AM to 10:30 AM)
* 아침에 : in the (early) morning
* 이른 아침에 : in the early morning (about 7:00 AM to 8:30 AM)
* 오전에 : in the morning <— 오전 + 에(a time suffix)
* 정오[正午] : (high) noon; twelve (o'clock) noon; midday <— 정(right; correct; formal; rectify) + 오(noon)
* 정오의 뉴스 : a midday report; twelve o'clock news
<— 정오 + 의(a time suffix) + 뉴스(news)
* 새벽,여명[黎明] : [=날이 밝을 무렵·먼동이 트기 전·여명] dawn; daybreak; the break of day; the peep of day; the crack of dawn
* 새벽에 : early in the morning; at dawn[daybreak]; at break of day; before daybreak
* 여명에 : at dawn / in the gray of the morning / at daybreak ==> this is rarely used in colloquial but used in written books or drama/cinema
* 여명의 눈동자 : the eye at daybreak/dawn, which is korean novel and then became TV drama about 20 years ago <— 여명 + 의(a time suffix)
* 문명[文明]의 여명기[[黎明期] : the dawn of civilization <— 문명(civilization) + 의(a suffix makes a word possesive) + 여명(daybreak) + 기(period)
* 저녁 : the evening; nightfall; dusk (about 6:00 PM to 8:00 PM)
* 저녁에 : in the evening: at dusk
* 밤 : night; evening; time till the sun sets and rises
* 밤에 : at night; in the evening
* 밤새, 밤사이 : overnight (“밤새” is contracted from “밤사이”)
* evening : 일몰이나 저녁 식사때부터 취침시까지을 가르킴 (from sunset or dinner to bedtime)
* night : 일몰에서 태양이 비추지 않는 시간을 가리킴 (the time the sun does not shine in the sunset)
* 자정[[子正] : [=밤 12시] midnight <— 자(24:00) + 정(right; correct; rectify)
* 자정에 : at midnight; in the middle of the night <— 자정 + 에(a tine suffix)
* 저정까지 : till late at night <— 자정 + 까지(till; up to)
* 한밤, 한밤중 : [=깊은 밤] the middle of the night; in the dead of night <— 한(deep; large; big) + 밤(night) + 중(in the middle of doing; on activity; during)
* 깊다 : be deep
* 깊은 : deep <— 깊다 + 은(a suffix makes a verb adjective)
* 한밤에, 한밤중에 : at midnight; in the middle of the night
1) this suffix is usually used to expresses possisibe tense like the followings :
[예(ex)]
(1) 나의 집 : [=내집] my home; my house <— 나(i) + 의(a suffiz makes a word possesive)
(2) 누나의 가방, 누나 가방 : the bag of my elder sister
<— 누나(elder sister) + 의(a suffix makes a word possesive)
* [Remarks]
“~의”(a possesive suffix) is often omitted like “누나 가방” from “누나의 가방”. therefore foreigners should find out the meaning from the line b
2) this suffix rarely used to expresses time(=시간[時間] like”on” or “at” or “during”
[예(ex)]
(1) 지금의 날 있게 한 건 BTS다 : It's BTS who made me what I am <— 지금(current) + 의(a time suffix like “on/at/in/during” + 나(i) + ㄹ(a auffix makes a word objective like “를/을”) + 있다(exist; be: live) + 게(a suffix makes a verb adverb) + 하다 + ㄴ(a suffix makes a verb completed state) + 거/것(thing; what; 거 is from 것 for easy pronunciation) + ㄴ(a suffix makes word/sentence subjective like “는/은”)
+ BTS + 다(a descriptive ending suffix)
(2) 오후의 수업 : classes in the afternoon: afternoon classes <— 오후(afternoon) + 의(a time suffix) + 수업(class)
(3) 수요일의 모임 : the meeting on Wednesday <— 수요일(Wednesday) + 의(a time suffix) + 모임(a meeting)
* 수요일[水曜日] : Wednesday <— 수(water) +
* 요일[曜日] : week <— 요(sunshine; daylight) + 일(day)
* 모이다 : come together; meet
* 모임 : meeting <— 모이다 + ㅁ(a suffix makes a verb a noun like “~기”, “~음”, “~슴”
(3) 3개월의 휴가 : a three months'[three-month] vacation <— 3 + 개(each; count) + 월(month) + 의(a time suffix) + 휴가(vacation)
* 휴가[休暇] : a vacation; a holiday <— 휴(rest; cease; give up) + 가(leisure; relaxation; spare time; free time)
<Explanation on time of day>
* 오후[午後] : afternoon <— 오(noon; 11 AM to 1 PM) + 후(after)
* 늦은 오후 : late afternoon (about 3:00 PM to 6:00 PM) <— 늦다(be late) + 은(a suffix makes a verb adjextive) + 오후
* 오전[午前] : the forenoon; the morning <— 오(noon) + 전(before)
* 아침 : (early) morning (about 7:00 AM to 10:30 AM)
* 아침에 : in the (early) morning
* 이른 아침에 : in the early morning (about 7:00 AM to 8:30 AM)
* 오전에 : in the morning <— 오전 + 에(a time suffix)
* 정오[正午] : (high) noon; twelve (o'clock) noon; midday <— 정(right; correct; formal; rectify) + 오(noon)
* 정오의 뉴스 : a midday report; twelve o'clock news
<— 정오 + 의(a time suffix) + 뉴스(news)
* 새벽,여명[黎明] : [=날이 밝을 무렵·먼동이 트기 전·여명] dawn; daybreak; the break of day; the peep of day; the crack of dawn
* 새벽에 : early in the morning; at dawn[daybreak]; at break of day; before daybreak
* 여명에 : at dawn / in the gray of the morning / at daybreak ==> this is rarely used in colloquial but used in written books or drama/cinema
* 여명의 눈동자 : the eye at daybreak/dawn, which is korean novel and then became TV drama about 20 years ago <— 여명 + 의(a time suffix)
* 문명[文明]의 여명기[[黎明期] : the dawn of civilization <— 문명(civilization) + 의(a suffix makes a word possesive) + 여명(daybreak) + 기(period)
* 저녁 : the evening; nightfall; dusk (about 6:00 PM to 8:00 PM)
* 저녁에 : in the evening: at dusk
* 밤 : night; evening; time till the sun sets and rises
* 밤에 : at night; in the evening
* 밤새, 밤사이 : overnight (“밤새” is contracted from “밤사이”)
* evening : 일몰이나 저녁 식사때부터 취침시까지을 가르킴 (from sunset or dinner to bedtime)
* night : 일몰에서 태양이 비추지 않는 시간을 가리킴 (the time the sun does not shine in the sunset)
* 자정[[子正] : [=밤 12시] midnight <— 자(24:00) + 정(right; correct; rectify)
* 자정에 : at midnight; in the middle of the night <— 자정 + 에(a tine suffix)
* 저정까지 : till late at night <— 자정 + 까지(till; up to)
* 한밤, 한밤중 : [=깊은 밤] the middle of the night; in the dead of night <— 한(deep; large; big) + 밤(night) + 중(in the middle of doing; on activity; during)
* 깊다 : be deep
* 깊은 : deep <— 깊다 + 은(a suffix makes a verb adjective)
* 한밤에, 한밤중에 : at midnight; in the middle of the night
No comments:
Post a Comment